Nederlandsk – Københavns Universitet

Studier ved Københavns Universitet
Resize Print Bookmark and Share

Studier > Kandidatuddannelser > Nederlandsk

Bemærk: Kandidatuddannelsen i Nederlandsk har optag sidste gang i februar 2017. Da uddannelsen er under afvikling, udbydes den som individuel vejledning med henblik på selvstudium.

Studierne i Nederlandsk omhandler sprog, kultur og historie i de lande, hvor man taler nederlandsk - i Nederland (Holland) og den nordlige del af Belgien (Flandern). Nederlandsk er et lille fag, og du kommer som nævnt til at arbejde meget selvstændigt. 

Jobmuligheder 

Som kandidat i Nederlandsk har du kompetencer, som i erhvervsmæssig sammenhæng
retter sig mod et bredt spektrum af funktioner på jobmarkedet. Det kan enten være som  underviser i nederlandsk som fremmedsprog op til et højt niveau, ligesom du kan udføre diverse oversættelsesarbejder, som ikke forudsætter translatørgodkendelse.
Du kan også udarbejde rapporter på dansk eller nederlandsk om nederlandskrelaterede emner på baggrund af en selvstændig tilgang til emnet eller varetage formidlings- og informationsopgaver samt konsulentfunktion.
Endelig kvalificerer kandidatuddannelsen til videreuddannelse, herunder ph.d.-uddannelsen. 

"I applaud you for not condemning the Dutch language; our countrymen commonly do. One good reason for it is that they don’t understand it. It is not a polite language, ‘tis true, except in the mouth of a handsome woman. I must make this exception, for I remember well when I have heard a pretty lady saying “O hemel!”. I thought it musical.."

Lord Auchinleck til sønnen James Boswell, December 1763, i: Boswell in Holland 1763-1764, ed. Frederick A Pottle. London 1952

Uddannelsens opbygning

Kandidatuddannelsen er på to år og bygger videre på undervisningen fra grundfagsstudiet i Nederlandsk. Den afsluttes med et speciale. 

Kandidatuddannelsen indeholder en sproglig del, hvor du kommer til at arbejde videre med skriftlig fremstilling samt mundtlig sprogfærdighed. Herudover skal du selv vælge fire forskellige emner efter egen interesse. Studieelementerne kan omhandle nederlandsk sprog og litteratur eller nederlandsk kultur i bredeste forstand (fx historie og kulturhistorie). Da faget er meget lille, og der ikke er mange kurser, skal du regne med, at en stor del af din kandidatuddannelse foregår som selvstudium med tilknytning til en vejleder.

Du har også mulighed for at vælge mellem to faste erhvervsprofiler på kandidatuddannelsen: Du kan vælge at specialisere dig i:

  • Oversættelse og Formidling
  • Europas Kulturelle Identiteter

Du kan læse en nærmere beskrivelse af de enkelte moduler og toningerne på kandidatuddannelsen her. 

Studiemiljø

Afdelingen for Tysk og Nederlandsk sætter et godt studiemiljø højt - både mellem undervisere og studerende og de studerende imellem. Afdelingen er kendetegnet ved en god og behagelig omgangstone, gensidigt engagement og ønsket om at skabe et rart, videnbegærligt og vidensudvekslende sted at være. Og har man brug for råd eller vejledning, er studievejlederens dør (og e-mail-adresse) altid åben.
Men et godt studiemiljø kommer ikke af sig selv. Som studerende er du del af en helhed, og du har muligheden for at sætte dit præg på omgivelserne. Det kunne eksempelvis være gennem fag- og studenterpolitisk arbejde i fagrådet, i festudvalget eller et helt tredie sted. Men har du lyst til at engagere dig yderligere, er der herudover også fællesfaciliteter med resten af Institut for Engelsk, Germansk og Romansk i form af café, bibliotek og læsepladser.

Forskning

Uddannelsen i Nederlandsk er forskningsbaseret, dvs. at underviserne beskæftiger sig med den nyeste forskning inden for det område, de underviser i, og at de gennem deres egen forskning er med til at skabe ny viden.

Forskningsområdet er nederlandsk sprog, litteratur og kultur i bredeste forstand. På baggrund af den videnskabelige medarbejders kompetenceområder forskes der hovedsageligt i sprog. En kontrastiv fonologi er udarbejdet, og inden for ældre sprog arbejdes der især med nederlandsk skrift- og lydhistorie. Der er endvidere arbejdet med nederlandsk-danske litterære forbindelser og med nederlandskfagets historie i Danmark. En del af forskningsmaterialet udbygger grundlaget for universitetsundervisningen i nederlandsk.

Adgangskrav 

For at blive optaget direkte på kandidatuddannelsen i Nederlandsk, skal du have en bachelor i Nederlandsk fra Københavns Universitet.

Hvis ikke du har det, skal Studienævnet vurdere, om du har tilsvarende faglige kvalifikationer. Studienævnet kan også kræve, at du består supplerende prøver, før du kan blive optaget.
Studerende med udenlandsk adgangsgrundlag og udenlandske studerende skal inden studiestart have bestået 'Studieprøven i dansk som andetsprog'.

Kontakt

Du kan få flere oplysninger om studiet ved at henvende dig til:

Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Njalsgade 128
2300 København S
Tlf. 35 32 86 00
Website: nederlandsk.ku.dk

Studievejledning
Du kan kontakte studievejledningen både pr. telefon og personligt.
Se kontaktoplysningerne på fagets egen hjemmeside.