Fordi verden ikke blev skabt med undertekster

Det kan være nødvendigt at forstå andre for at forstå os selv.

Sprog er en del af vores identitet. Men Europa og den europæiske identitet er i forandring, og derfor er det vigtigt, at vi kan forstå hinanden og kommunikere på tværs af grænser.

Selvom flere og flere taler engelsk, har alle sprog sine nuancer og kulturelle egenskaber, der ikke kan oversættes 1:1. Kun ved at forstå den kultur, som et sprog kommer fra, kan vi sætte undertekster på verden.